-
1 patschen
v/i Wasser: splash; (schlagen) smack; ( mit den Händen) ins Wasser patschen splash (the water about); ( in die Hände) patschen clap (one’s hands)* * *pạt|schen ['patʃn]vi1) (mit Flüssigkeit) to splashdas Baby patschte mit der Hand in die Suppe — the baby went splat or splash with his hand in the soup
er ist durch die Pfützen gepatscht — he splashed or went splashing through the puddles
2)das Baby patschte auf den Tisch/an die Möbel — the baby smacked the table/the furnitureer patschte der Sekretärin auf den Hintern — he gave his secretary a pat on the bottom, he patted his secretary on the bottom
* * *pat·schen[ˈpatʃn̩]vi* * *intransitives Verb (ugs.)1) (klatschen) slap2) mit sein (patschend gehen/fallen) splash* * *(mit den Händen) ins Wasser patschen splash (the water about);(in die Hände) patschen clap (one’s hands)* * *intransitives Verb (ugs.)1) (klatschen) slapsich (Dat.) auf die Schenkel patschen — slap one's thighs
2) mit sein (patschend gehen/fallen) splash -
2 Patschen
v/i Wasser: splash; (schlagen) smack; ( mit den Händen) ins Wasser patschen splash (the water about); ( in die Hände) patschen clap (one’s hands)* * *pạt|schen ['patʃn]vi1) (mit Flüssigkeit) to splashdas Baby patschte mit der Hand in die Suppe — the baby went splat or splash with his hand in the soup
er ist durch die Pfützen gepatscht — he splashed or went splashing through the puddles
2)das Baby patschte auf den Tisch/an die Möbel — the baby smacked the table/the furnitureer patschte der Sekretärin auf den Hintern — he gave his secretary a pat on the bottom, he patted his secretary on the bottom
* * *pat·schen[ˈpatʃn̩]vi* * *intransitives Verb (ugs.)1) (klatschen) slap2) mit sein (patschend gehen/fallen) splash* * *1. (Hausschuh) slipper* * *intransitives Verb (ugs.)1) (klatschen) slapsich (Dat.) auf die Schenkel patschen — slap one's thighs
2) mit sein (patschend gehen/fallen) splash -
3 patschen
patschen ['pat∫ən]1 dig (im Wasser) chapotear [in en]2 dig (schlagen) dar palmadas [auf en]intransitives Verb[klatschen] dar palmadas -
4 patschen
1) schlagen хло́пать, шлёпать. semelfak хло́пнуть, шлёпнуть. delim похло́пать, пошлёпать. in die Hände patschen хло́пать в ладо́ши. sich auf den Bauch [auf die Schenkel] patschen шлёпать по животу́ [по ля́жкам]. mit den Händen [Füßen] aufs < ins> Wasser patschen шлёпать рука́ми [нога́ми] по воде́3) patschendes Geräusch hervorbringen ча́вкать. umg хлю́пать. semelfak ча́вкнуть [хлю́пнуть] | patschend fallen die Tropfen zu Boden ка́пли стуча́т по земле́ -
5 πάταγος
πάταγος, ὁ (onomatop.), das Klappern, Rasseln, jedes durch das Zusammentreffen, Aneinanderschlagen oder Zerbrechen harter Körper entstehende Geräusch oder Getöse; Il. 16, 769; π. ὀδόντων, das Zähneklappern, 13, 283; das Klatschen oder Patschen der Wellen, oder wenn ein schwerer Körper ins Wasser fallt, 21, 9; πέτρας φλὸξ ἐς βαϑεῖαν φέρει πόντου πλάκα σὺν πατάγῳ, Pind. P. 1, 24; δορός, Aesch. Spt. 99; τόξων, Soph. Tr. 518; Ἄρεος, Ant. 125; ἀσπίδων, Ar. Ach. 539; χυτρείου, Lys. 329; u. in Prosa, βοῇ καὶ πατάγῳ ἐπήϊσαν, Her. 7, 211, vgl. 3, 79. 8, 37; διὰ τραχύτητα καὶ πάταγον τοῦ ῥεύματος, Plut. Pyrrh. 2; τῶν ὀνομάτων, Luc. Tim. 1.
-
6 шлёпать по воде
-
7 πάταγος
См. также в других словарях:
Patschen — Schlapfen (österr.); Puschen (regional); Hausschuh; Pantoffel; Reifendefekt; Reifenpanne * * * pạt|schen 〈V. intr.; hat〉 1. mit Händen od. Beinen ein klatschendes Geräusch machen 2. ungeschickt klatschen ● mit den Händen od. Beinen aufs, ins… … Universal-Lexikon
patschen — Vsw std. stil. (15. Jh.) Stammwort. Lautmalend für ins Wasser schlagen u.ä. Dazu Patsch m., Patsche f. klatschender Schlag; (klatschende) Hand, Straßenschmutz (in den gepatscht wird) . Zu letzterem seit dem 17. Jh. in der Patsche sitzen (u.ä.) in … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
patschen — pạt·schen; patschte, hat gepatscht; [Vi] gespr; etwas so tun, dass dabei ein Geräusch entsteht, wie wenn etwas ins Wasser fällt ≈ klatschen <durch eine Pfütze patschen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Flößerei — Flößerei, das Verfahren zum Transport von schwimmendem Holz auf Wasserläufen ohne Benutzung eines Schiffsgefäßes. Geflößt werden unbearbeitete Stämme (Rundholz), bearbeitetes Material (Balken, Kantholz, Schwellen etc.) und Brennholz. Die Stücke… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
patsch! — pạtsch! 〈Int.〉 (Ausruf, wenn etwas od. jmd. hinfällt, bei einem Schlag ins Wasser o. Ä.) [→ patschen] … Universal-Lexikon
Liste deutscher Wörter in anderen Sprachen — Inhaltsverzeichnis 1 Albanisch 2 Arabisch 3 Bosnisch/Kroatisch/Serbisch 4 Bulgarisch 5 … Deutsch Wikipedia
Kärntner Mundart — Als Kärntner Mundarten bezeichnet man die Dialekte des Deutschen, die in Kärnten gesprochen werden. Alle Kärntner Mundarten sind Teil des bairischen Dialekts. Inhaltsverzeichnis 1 Räumliche Gliederung 1.1 Mittelkärntnerisch 1.2 Oberkärn … Deutsch Wikipedia
Kärntnerisch (Sprache) — Als Kärntner Mundarten bezeichnet man die Dialekte des Deutschen, die in Kärnten gesprochen werden. Alle Kärntner Mundarten sind Teil des bairischen Dialekts. Inhaltsverzeichnis 1 Räumliche Gliederung 1.1 Mittelkärntnerisch 1.2 Oberkärntnerisch … Deutsch Wikipedia
schlagen — Ehe ich mich schlagen lasse ist eine Redensart, mit der man dem Nötigenden nachgibt; Sich breitschlagen lassen: sich nach anfänglichem Widerstreben zu etwas bereit erklären; Sich geschlagen geben: vor allem heute in einer Diskussion keine… … Das Wörterbuch der Idiome
Liste der Germanismen — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Hier werden deutsche Wörter gesammelt, die als Lehn oder… … Deutsch Wikipedia